Los funcionarios declaran posibles conflictos de intereses con arreglo a las normas éticas.
ويعلن الأفراد عن التعارض المحتمل في المصالح وفقا للمعاييرالأخلاقية.
En serio. tiene valores éticos, y yo también
نعم جديا لديه معاييراخلاقية عالية, وانا كذلك
No le pido que comprometa sus altos estándares éticos.
لا أطلب منك المساومة على المعاييرالأخلاقية الرفعية لديك
Los criterios mas importantes es su ética y su caracter.
أعلى المعايير هي الأخلاق والسمعة
Demostrar profesionalidad, normas éticas y morales.
.أن يكن ذو معايير مهنية وأخلاقية
Las presentes directrices establecen las normas éticas que se espera cumplan los miembros de la Comisión.
وتحدد هذه المبادئ التوجيهية المعاييرالأخلاقية المتوقعة من أعضاء لجنة حدود الجرف القاري.
La Asociación sigue trabajando por la reforma política, jurídica y social y por mantener las elevadas normas éticas de la abogacía.
تواصل الرابطة العمل في مجال الإصلاحات السياسية والقانونية والاجتماعية، والحفاظ على المعاييرالأخلاقية العليا للمهنة القانونية.
Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.
ويجب أن تكون هذه الوسائط مسؤولة كما يجب أن تعتمد معاييرأخلاقية في إبلاغ أخبارها.
Dicha misión tuvo por objeto analizar la situación de la institución y formular recomendaciones para prevenir y corregir conductas que lesionen la ética.
وكان الهدف من هذه البعثة تحليل حالة المؤسسة وصياغة توصيات بمنع وتصحيح السلوك المخل بالمعاييرالأخلاقية.